Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/09/07 09:58:56

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

このアイテムは単価14EUROもしくは14.5EUROまでなんとか割り引いてほしいです。私達はcampagnolo FH-BO015X1については今回、あなたが提示した金額で妥協している。結構、短期間であなたのショップからは購入しているし、今後もいろんな商品をあなたから購入するつもりでいる。あなたのショップとは長く取引を続けていきたいと思っているので、長期的な視点を考慮して、価格の再考をしてください。

英語

I would like to have this idem discounted for €14 or €14.5 per unit. We came with the price you offered with campagnolo FH-BO015X this time. In the end, we purchase it in a short time and we are going to purchase various things from you in the future. As we are considering to deal with you for a long run, please think about the price focusing a long view in mind.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Weで文章作成をお願い致します