Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/09/07 09:09:59

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

次の朝礼(9月11日)で貴方の紹介をしたいと思っています。
朝礼の最後に時間を取ります、簡単で結構ですので自己紹介をお願いします。
英語でも日本語でも良いですよ。

英語

I would like to introduce you to everyone in the next morning meeting (September 11th).
I am going to take time for you at the end of the meeting. Please introduce yourself briefly.
You can do so in either English or Japanese.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません