Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/09/06 14:49:44

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

このコレクターブックは大変貴重なものです。

日本でのみ出版され完売してしまいましたので
今回が手に入れられる最後のチャンスでした。

検品のために1度開封しております。
検品しながらうっとりしてしまう美しさと
Scotty Cameronの製品が1度にこんなに見れたことに
感動すらいたしました

気に入ってくださると嬉しいです

何かお探しのものやご希望のものがございましたら
リストの記載に関わらずお気軽にご連絡くださいませ。

またご縁がありますように




英語

This collector's book is very precious.

As it was published in Japan only and sold out, this was the last chance to obtain it.

The package was once opened for inspection.
I was indulged with the beauty of Scotty Cameron product as I performed the inspection; I was even touched with the honor to be able to see them all at once.

I would be very happy if you like them.

Feel free to contact me for other items not on the list if any.

Hope to have a business transaction with you again soon.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません