Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2017/09/06 04:50:00

tenshi16
tenshi16 47 こんにちはアンヘルと申します。 ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年...
日本語

はい、その通りです。今回注文した商品はカリフォルニアのforwarderによって日本に配送されます。

******はbooking Numberです。

私は今回2件の注文をしました、可能であればそれらを同時に発送してほしいです。

よろしくお願いいたします。

英語

Yes, that it's correct. The ordered articles from this time are going to be delivered to Japan by a forwarderd from California.

The booking number is ***********.

This time I ordered two items. If it is possible I would like to have them shipped at the same time.

Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません