翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2017/09/03 04:12:25

mahessa
mahessa 50 Hi, I offer translation services for ...
日本語

返信ありがとうございます。

私はあなたの商品をアフィリエイトしたいわけではありません。

あなたの教材を日本語に翻訳して日本で販売したいということです。

また、サイトで使用している写真などの素材も全て使用させて頂きたいです。

売れた実績に応じて報酬をお支払いします。

つまり、私とジョイントベンチャーしませんかということです。

お互いの時間が合えば、Skypeを利用して打ち合わせすることも可能です。

英語

Thank you for your reply.

I do not seek to advertise your product as an affiliate.

I would like to translate your teaching materials into Japanese and sell them in Japan.

Also, I wish to have permission to use materials like pictures and such from the website.

I will pay the remuneration to according to the sales number.

In short, I would like to propose a joint venture with me.

If we can arrange the time, we can also have a discussion via Skype.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません