Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 1 Review / 2017/09/01 13:52:23

日本語

了解です。
今月中にまた注文すると思うのでその時に払います。
お客さんも喜んでくれると思います。
conyacといういい翻訳サイトを見つけました。
今度から韓国語でメールしますね。

韓国語

알겠습니다.
이번달 중에 다시 주문할 것 같으니 그 때 지불하겠습니다.
손님도 기뻐하실거라고 생각합니다.
conyac이라는 괜찮은 번역 사이트를 찾았습니다.
다음부터 한국어로 메일 보내겠습니다.

レビュー ( 1 )

cyk7362 53 私は2004年から2006年まで、2年間の語学研修(KCP地球市民日本語学...
cyk7362はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2017/09/30 15:56:19

元の翻訳
알겠습니다.
이번달 중에 다시 주문할 것 같으니 그 때 지불하겠습니다.
님도 기뻐하실거라고 생각합니다.
conyac라는 괜찮은 번역 사이트를 찾았습니다.
다음부터 한국어로 메일 보내겠습니다.

修正後
알겠습니다.
이번 달 중에 다시 주문할니 그때 지불하겠습니다.
고객님도 기뻐하실 거라고 생각합니다.
conyac라는 괜찮은 번역 사이트를 찾았습니다.
다음부터 한국어로 메일 보내겠습니다.

分かち書き(スペース)ができていない。

コメントを追加