翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 60 / 0 Reviews / 2012/02/09 17:05:36
英語
My plan is to finish it off as soon as I can and once finished I would like to invite you and fellow producers to come and use the facilities and the take a vacation as well - a working holiday if you like. Sound good?
Yes, I like the EP idea, please go ahead.
I love Tom Yum Kung, did you know it is also the best cure for the morning hangover?
I hope to upload Fata to soundcloud today and send you the link.
日本語
それをできるだけ早く完成させて、完成したらあなたとあなたの友達のプロデューサーを施設に招待して、使って
もらおうと思ってます。もしお好みでしたらバケーションやワーキングホリデーとして使ってもらうのもいいでしょう。
はい、EPのアイデアいいと思います。すすめでください。
わたしはTom Yum Kung好きです。知ってましたか?二日酔いざましにも最高なんですよ。
soundcloud にデータをアップロードして、そのリンクを送ります。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
タイに住む友人ミュージシャンから。送ったCDが届いた連絡と、私の曲のリミックス制作の進捗情報について言及しています。