Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → スペイン語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2017/08/25 20:33:32

yoshie23
yoshie23 53 日本語⇔スペイン語の翻訳を承ります。 迅速且つ丁寧な仕事を心がけておりま...
日本語

(例)
ナチュラルミルクペイント

Pinturas naturales

(翻訳希望)
初回限定 ナチュラル風ペイント13種セット

???

初回限定 ナチュラル風ミルクペイント13種セット

???

スペイン語

Sólo cuando pide por primera vez ,
13 pinturas de estilo de natural por juegos

Sólo cuando pide por primera vez ,
13 pinturas de leche de estilo de natural por juegos

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 53 目安として1日に翻訳できる量は、1500ワード程度です。 得意ジャンルは...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2018/06/28 02:31:40

元の翻訳
Sólo cuando pide por primera vez ,
13 pinturas de estilo de natural por juegos

Sólo cuando pide por primera vez ,
13 pinturas de leche de estilo de natural por juegos

修正後
Set de Pinturas - 13 colores naturales para madera con su primer pedido

Set de Pinturas de leche - 13 colores naturales para madera con su primer pedido

[削除済みユーザ] [削除済みユーザ] 2018/06/28 02:32:53

上記ご参考になれば幸いです。

yoshie23 yoshie23 2018/07/13 13:47:02

ありがとうございます。

コメントを追加