Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2017/08/21 19:36:44

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
英語

Children that were identified with inherited genetic conditions, hearing and visual impairments and physical/mental disabilities will have special educational programmes designed to cater for their learning needs.
Health Promoting Schools
Physical activity programmes as well as healthy nutritious diets are actively encouraged in
ECD and ECCE. Children are taught early about good foods to eat and how much to eat and why should they eat more of certain types while avoiding fatty and sugary diets. This is evident in little children educating adults at special school assemblies and activities where parents and government officials were invited to join.

日本語

遺伝による症状、視聴覚や心身の障害を診断された子供たちには、習得のニーズのため作成された特別な教育プログラムがあります。
健康促進スクール
身体の活動プログラム及び健康の栄養プログラムがECD及びECCEにおいて強硬に推奨されています。子供たちは、幼児への格好の食事、摂取する量、摂取量を増やす理由について指導されると同時に肥満と糖分が多い食事を回避することも学びます。
これは、スペシャルスクールの会議や活動における大人を教育する幼児たちにおいて明白であり、これらの会議や活動へ親や政府の職員が招待されています。

レビュー ( 1 )

planopiloto 59 はじめまして。主に英日翻訳を担当しています。 得意な分野はテクノロジー系...
planopilotoはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2017/08/29 12:45:07

良い訳だと思います。適度にカナも取り入れていて読みやすいですね。

コメントを追加