Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/08/21 15:05:02

日本語


9月10日前後に発送できると思います。アメリカワシントン州までは通常3日くらいかかります。
こたつテーブルにはお持ちの毛布のようなものをかけて使用していただき、布団セットの到着をお待ちいただければ大変ありがたいのですが。。。

それとも、もし返金をお望みの場合は全額返金いたしますのでお知らせください。
重ね重ね、ご迷惑をお掛けして申し訳ありません。

お返事お待ちしています。

どうかよろしくお願い致します。

英語

It seems to be shipped around 10th Sep. It takes 3 days ordinary that shipping from here to Washington U.S..
I would like you to use something like a blanket you have for the Kotastsu table until arriving the set of futon.

Or, I'll refund your money in full if you want it.
I apologize to you for my fault.

I'm waiting for your reply.
Thank you for your support.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません