翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 66 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/02/09 06:14:57

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
英語

Gspot aims to do it by actually being useful and easy for consumers. Just by sharing a promo from within the app with friends on Facebook, Twitter, or Foursquare, someone gets an immediate discount. Once shared, other friends can pick up on it and get the discount themselves. CEO kent Hole says that the social marketing campaign could then “go viral immediately,” spreading across social networks.

日本語

Gspotは、実際に消費者にとって便利で簡単なものであることで、それを実現していきたいと考えている。プロモーション内容を、Facebook、Twitter、Foursquare上のアプリ内で友人達とシェアすることで、その中の誰かが即時にディスカウントを受けることができるという仕組みだ。シェアされたら、他の友人達はまた自分の友人達とシェアすることで、ディスカウントを受けることができる。CEOのKent Hole氏は、ソーシャルマーケティングキャンペーンはその後、「即時にウィルス的に」ソーシャルネットワーク網を駆け抜けるであろう、と語った。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません