Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2017/08/17 13:07:59

cadetslee
cadetslee 50 台湾で育てて、日本の東海大学に日本語別科研修課程を勉強しました。 その後...
日本語

拝啓

メール有り難うございます。
御社のbumper plateはデザインも良く重量誤差も少ないのでとても興味があります。
各重量の価格がいくらくらいになるのか教えてもらえますでしょうか。
また、日本に代理店を作る予定はありますでしょうか?

よろしくお願い致します。

英語

Dear
Thank you for the mail.
we thought that the bumper plate made by your company is good designed and the deviation of weight is few that we are interested in it.
Could you send us the price for all the specification of weight to us ?
And do your company have any plan to have an agent in Japan ?

Thank you for read. And waiting for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません