翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/08/14 22:21:46
日本語
商品がもどってきたら返金をいたします
配送先は以下になります。
【●●●●●●●●●●●●●●●】
先に返送にかかる送料をPayPalでお支払いしますので
金額をご連絡下さい。
よろしくお願いします。
英語
I will refund after receiving the returned item.
Following is the address for shipping.
[xxxxxxxxxxxxxxxxxx]
Since I am going to send the shipping cost via PayPal before your shipping, please let me know the shipping cost.
Thank you for your cooperation.