Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2017/08/14 15:08:57

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

結構、節約できましたね!
3日、3週間、3年をめどに頑張ろう!
周りが吸っても我慢しているあなたはすごい!
やがて目覚めのより朝が来ることでしょう!
このがんばりを周りの人に自慢しましょう!
心地よい眠りを実感しませんか?
喉のイガイガが解消されるといいます
これで歯がヤニで汚れませんね!
もっともっと長生きしてくださいね
階段を上がっても息切れしませんね!
禁煙は美容にもいいですよ
お肌の調子がいいと思いませんか?
やがて目覚めのよい朝がくるでしょう!

英語

You could save some money!
You can go for 3 days first, and 3 weeks, and 3 years!
I'm proud of you, you stand well even the people around you smoke!
It will be more refreshing morning!
You can show off your patience.
Would you like to try better quality of sleep?
Awkwardness of your throat would go away
Your teeth would look nicer!
You could live longer!
You wouldn't rum out of breath when you go up stairs.
Quitting smoking is good for your beauty as well.
Don't you think the condition of your skin is better?
You will welcome refreshing morning!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 禁煙を支援するスマホアプリで使用する禁煙を促進するメッセージです。