翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2017/08/13 13:03:57
キャンセルのメールを頂きました。
内容は確認しました。
弊社への返金方法はどうなりますか。
私は銀行から代金を振り込んでいます。
返金手続きに必要な私の情報送りたいので、どんな情報が必要なのか教えてください。
また返金手続きがいつされ、いつ入金されるのか教えてください。
クレジットカードへの返金でも構いません。
自社の名前でを作る場合の最小ロット数や価格も教えてください。
納期はどのくらいになりますか。
ちなみにあなたと日本語でのやりとりは可能でしょうか?
I received the cancelation email and confirmed the contents.
How will you refund me?
I transferred money from a bank.
Could you tell me what information you need to be refunded for the procedures so that I can send you?
And please tell me when you procedure refund and when I can get refund?
I don't mind to be refunded to my credit card.
I would like you to tell me the minimum lot and the price in case I make it with my own company name.
How long will it take for delivery?
Is it possible if you communicate with me on Japanese by the way?