翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2017/08/11 10:43:10
日本語
こんにちは
私は、日本に住んでいます。
アメリカの私の転送会社倉庫に、あなたからの商品(人形)が届きました。
人形を確認してみると、左足の膝から折れていました。
破損部分を確認すると、折れた部分を接着剤で補修したものだと一目で分かる状態でした。
画像を添付しますので確認してください。
商品説明の「good condition.」でありませんので、$20の返金をして下さい。
宜しくお願いします。
英語
Hello.
I am living in Japan.
My forwarder in America has received merchandise (doll) from you.
I checked the doll and noticed its left knee was broken.
Checking the damaged part, it could be recognized to be repaired with adhesive at a glance.
Please check the image attached.
Please refund $20 because it is not "good condition." on the item description.
Best regards,