翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 47 / 0 Reviews / 2017/08/08 08:06:25
日本語
・ペンダントのどの箇所に刻印されますか?
・もう一つの刻印文字は「Haru」でお願い致します。
・刻印文字は筆記体でしょうか?
・商品はどれくらいで日本に到着しますか?
英語
*Where does the pendant have the carved seal?
*Please use [Haru] for the other carved seal letters.
*Is the carved seal letters of cursive style?
*How long will it take for the article to arrive in Japan?