翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/08/07 01:33:21

shimauma
shimauma 50 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
ドイツ語

Guten Tag ich hatte vor einiger Zeit eine Figur bei Ihnen bestellt leider liegt das Paket zur Zeit beim Zoll und bevor der Zoll mir das Paket zu senden kann benötigen die eine Rechnung für die Lieferung daher bitte ich nachträglich Sie darum mir eine Rechnung zu senden auf eine Antwort würde ich mich sehr freuen Mit freundlichen Grüßen Kevin Kleinschnittger

日本語

こんにちは。しばらく前にフィギュアを注文したのですが、残念ながら、現在税関に留め置かれています。税関は私に荷物を送る前に、インボイスが必要とのことですので、遅ればせながら、私へインボイスを送っていただけないでしょうか?お返事お待ちしております。よろしくお願いいたします。Kevin Kleinschnittger

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません