Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/08/04 22:28:09

kuya135
kuya135 50 Goethe-Zertifiziert C1 한국어능력시험(TOPIK...
ドイツ語

guten tag
es tut mir leid ihnen mitteilen zu müssen das es probleme mit der lieferung gibt das zoll amt hat das paket eingezogen und um es zu erhalten fallen mir extra kosten an ich würde gern wissen wie wir weiter verfahren









wofür genau ist die Rechnung die sie mir geschickt haben?
der betrag von 115,90 wurde bereits am 20.07 überwiesen
sobald ich die rechung habe werde ich sie zu schicken

日本語

こんにちは。
残念なことに、商品の配送にトラブルがありました。税関で商品が没収されてしまい、受け取るためには追加料金を払う必要があるのです。
今後のことについて、相談したく存じます。

私に送られた請求書は何のためのものでしょうか?
115ユーロ90セントは7月20日に振り込まれています。
請求書受はけ取り次第送る所存です。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません