Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/02/08 17:58:44

mura
mura 44 翻訳歴8か月
英語

心配なら、送金のコピー(領収書)をPDFで送るので連絡ください。

今回の注文を良好に行うことができたら他にも注文したいものがあるので
相談すると思います。

日本語


If you are concerned, I will send the copy of cash transfer (bill of receipt). So please let me know if you want.

If the present ransaction goes well, I would like to order other items. I will contact you then.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません