翻訳者レビュー ( スペイン語 → 日本語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/08/01 00:28:51

cerise
cerise 59 フランス在住21年目になる日本人です。 東京で通算20年弱の企業勤務...
スペイン語

Por favor me marcho de viaje le mando una nueva dirección para q me lo envíen por q en la dicha no estaré . Natalia Castañeda Luque c/César Augusto n15 Peluqueria co 18210 de peligros Granada gracias es la misma población solo varía la calle

日本語

旅行に行きますのでお知らせしたところには居ません、それで新しい送付先住所をお送りします。
Sra. Natalia Castañeda Luque    c/César Augusto n15 Peluqueria 18210 Peligros Granada、
同じ地域(町)ですが、別の通りです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません