Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/07/30 20:15:57

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

①コレクターの方から私が探している〇〇を入手できる可能性はありますか?例えば〇〇等。
②日本に去年来たことがあるんですね。各地を巡ったみたいで驚きました。写真も見せてくれてありがとう。
日本を気に入ってくれてうれしいです。私はドイツが好きなので、いつかベルリンに長期で住みたいと考えています。

英語

1. Do I have a possibility that I can obtain xx I have been looking for from the collector?
For example, xx.

2. You came to Japan last year. I was surprised to know that you had visited each place. Thank you for showing me the picture.

I am happy that you like Japan. As I like Germany, I would like to live in Berlin some day for a long time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません