Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/07/27 19:31:25

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

タームシートのファイナライズについて、既に契約書のドラフトの展開が始まるフェーズに入っていますので、手続を効率的に進めるべく詳細な条件などは契約書のドラフトベースで交渉をさせていただくことは可能でしょうか?

英語

Regarding the finalizing of the term sheet, since it is already in the phase that the deployment of the draft of the contract sheet is started, would it be possible to negotiate the detailed conditions based on the draft of the contract sheet in order to go through the process effectively?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません