翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/02/08 11:21:55

yoppo1026
yoppo1026 52 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
英語

CHAPTER 22-3
Letting those employees know how well they are doing is the other half, especially when some employees try to take credit for things that they didn't really do. You know these employees. Some employees always seem to be around excellent work and take credit for everything that was done. If they contributed, give them credit for their part. But if they just happened to be around or pushed their way in for credit, be sure to give the credit to people who really did the work or made the contribution.

Address teams
When you have people working in teams or groups, recognize the entire group as well as individuals.

日本語

第22-3章
特に何人かの社員が本当はやりたくない仕事で功績を挙げようとがんばっている時には、彼らに良くがんばっていると伝えるのが残りの半分の仕事です。あなたはこれらの社員を知っています。いつも素晴らしい仕事の周りにいて、成し遂げた功績の全てを自分のものにしてしまう社員もいます。もしそれが続くようならば、その人がした部分だけをその人の功績にしなさい。しかしもしたまたま彼らがそこにいたり、手柄をとろうと他の人を押しのけるようならば、本当にその仕事を成し遂げたり、貢献した人の手柄にしてあげなさい。

チームに目を向ける
チームやグループで仕事を進めている場合は、個人と同様にグループ全体にも目を向けなさい。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: DEVLIN DONALDSON “How to be a GREAT BOSS Without Being BOSSY”