Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/07/26 00:46:24

日本語

未使用品、またはほとんど使用されていない商品

当時の貴重なプラモデル
箱に汚れ、破れ有り
パーツの袋は未開封なので、中のパーツはしっかりと確認できていない
外から見た所だとパーツに問題はないが、袋を開けてパーツを確認した場合、パーツに問題がある可能性もある
その事を了承してから入札をして下さい

本体のみの出品
マイク、電源コードがないので動作確認はできていない

文字が掠れているので読み取れない

私は専門家ではないので、商品を買い取った客からの情報を出品説明に記載している

リメイク用のパーツです




英語

Never been used or rarely used item

A valuable plastic model at the time of purchase.
Some stains and tears on the box.
Some parts are in a factory sealed bag and cannot be checked thoroughly. Though they appear to have no problems, you may find them otherwise when you open the bag. Before you bid, please understand that the parts may not be perfect.

The item sold is the main model only and does NOT include a microphone or a power cord, which makes it impossible to test if it actually works or not.

The letters are too faded to read.

I'm no expert and all the information listed here is copied from the original owner.

They are parts for remaking.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 翻訳文は敬語でお願い致します。