翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2017/07/25 18:50:55

peanh23
peanh23 44 はじめまして。 アインと申します。 外国語大学で日本語を4年間勉強しま...
日本語

本当はebayに落札履歴を残さないで直接あなたから購入したかったんだ。あなたにとってもebayの手数料がかからないし。今回のように落札履歴を残したままにすると、私の評価が悪くなるので、今回だけはebayを通して決済まで完了させたいんだけど。

英語

Actually I wanted to buy directly from you without leaving a successful bid history on ebay. Ebay fee will not be charged for you. If you leave the successful bid history as it is this time, my evaluation will be bad, so I'd like to complete the settlement through ebay only this time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません