Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ロシア語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/07/23 18:58:08

omar_11
omar_11 50 よろしくね :3
日本語

全てが完璧ですが、一つ言うなら、ペンキか接着剤の臭いが少ししました。(その臭いの正体は分かりません)
今日1日、日光に当てると臭いはほとんど消えましたので、問題はありません。
新しい家具なので仕方ないと思いますが、子供用なので、神経質な人は気にするかもしれませんね。
なので、自然塗料とか、臭い(刺激?)の少ない材料だともっと良いと思います。
本当に素晴らしい商品をありがとうございました。
ぜひ、またお店を利用したいと思います。
本当にありがとうございました。

ロシア語

Всё прекрасно, за исключением одной вещи: по непонятной причине то ли краска, то ли клеющее вещество неприятно пахло. Сегодня, после оставления на солнечном свету на сутки, запах практически исчез, так что проблем нет. Вероятно, это просто из-за того, что мебель новая, но думаю, что найдутся люди, которым это не понравится, ведь она рассчитана на детей. Мне кажется, будет ещё лучше, если применять натуральную краску или другие слабопахнущие (не вызывающие раздражение) материалы.
В целом же, большое спасибо за прекрасное изделие. Я обязательно воспользуюсь вашими услугами в будущем. Ещё раз спасибо.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません