翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/02/08 09:51:28

henno
henno 50 イギリスの大学で博士研究員をやっています。アカデミックな話題を中心に幅広く...
英語

One of the robots is on the way. The manufacturer messed up and did not send the second one. I am getting them to send it out first thing tomorrow. Let me know if that is okay. If not, I will refund half your transaction.

We're writing about the marketplace order you placed on 2/1/2012 with BumperNets. Unfortunately, BumperNets has not confirmed the shipment of this order, and we are not able to provide you with shipment details yet.

日本語

ロボットの一つは、こちらに向かっているところです。製造元がごたごたしていて、2つ目のロボットがまだ送られていません。明日にでも最初の品を送ります。これでもOKか教えてください。もし駄目なら、今回の取引のうち半分を返金いたします。

こちらは、2012/2/1にBumperNetsでなされたマーケットプレースの注文についての件です。
残念なことに、BumperNetsはこの注文の発送を確認していません。また我々は発送の詳細についてあなたにお伝えすることができません。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません