Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( スペイン語 → 日本語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/07/20 01:56:32

cerise
cerise 59 フランス在住24年目になる日本語ネイティブです。 日本(東京)とフラ...
スペイン語

Buenos dias

Rogamos nos envien Factura de compra a nombre de

Muchas gracias
Un saludo






Buenos dias !
Esto nos han enviado , es pedido , no una factura . Ruego nos envien la factura correcta .

Un saludo

日本語

こんにちは、

購入物の請求書をXXXXXという名前で送っていただけるようお願い致します。

それではどうぞ宜しくお願い致します。

-----------------------------------------------------------------------
こんにちは!

送っていただいたのはインボイスではなく注文書です。
正式な請求書を送って頂くようお願い致します。

宜しくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません