翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 58 / 0 Reviews / 2012/02/08 02:59:36

tomoko16
tomoko16 58 ロンドン大学大学院で翻訳学を学び、現在ロンドンでフリーランスの翻訳家として...
日本語

はい、発送先はアメリカ フロリダでお願いします。
支払いに関しては日本のクレジットカードで行いたいです。

このまま処理を続けてください。
初回の注文分に関しては、以下のアイテムを追加でお願いします。
アイテムNoは、18-111BC ×2、52-731P、53-732P、52-788を追加でお願いします。
追加分の金額はディーラー価格で$469.5となっています。
支払いはクレジットカードで行いたいんですが、どう手続きすればいいですか?

英語

Sure, the shipping address is in Floria, USA.
I would like to pay by Japanese credit card.

Please process the purchase.
I would like to add the following items.
Item No: 18-111BC ×2、52-731P、53-732P、52-788.
The total price for the dealer is $469.5.
Could you let me know how I can pay by credit card?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません