Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/07/16 10:17:14

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

せっかく楽しみにお待ちいただいていたのに到着していないようで申し訳ありません。
もしお待ちいただけるのであれば新たに同じitemをお送りいたします。ご連絡をお待ちしています。
すでにお送りしたitemの調査はこちらでいたします。

英語

I am sorry for it has not arrived it though you have been looking forward to it.
If you keep on waiting for it, we would like to ship a new same item. Please let me know.
I will check bout the item from my side.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません