翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/07/16 10:18:14
日本語
せっかく楽しみにお待ちいただいていたのに到着していないようで申し訳ありません。
もしお待ちいただけるのであれば新たに同じitemをお送りいたします。ご連絡をお待ちしています。
すでにお送りしたitemの調査はこちらでいたします。
英語
I am sorry that the item seems still not delivered while you are looking forward to it.
If you could wait, I would send the same item newly. I will wait for your reply.
Regarding the item dispatched, I will make pursuit of it.