Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/07/15 11:40:10

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

AさんとBさんお会いして、Airbnbのホストで本当に良かったと再確認しました!
AさんとBさんに教えてもらったことを日本の人たちに伝えていきたいです。

Airbnbの活動はきっと世界中の人の人生を楽しくするものだとワクワクしています。
またお会いできる日を心から楽しみにしております。

英語

After seeing A and B, I recognized that it was really good being AirBnB's host.
I would like to introduce Japanese people what A and B told me.

I am excited that AirBnB's activities are surely make people's life wonderful globally.
I look forward to see you again.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません