Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/02/08 00:15:34

katari
katari 50 Love ur haters. Hug ur haters "dil...
日本語

ディーラー契約申込書をFaxで送信しました。
わからなかった部分については記入していません。
記入していないところで、記入しないと駄目なところがあればまた連絡ください。

英語

I sent proposal form for dealer by fax.
I didn't fill in unclear part.
If it is necessary to fill in which I didn't, please let me know again.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません