翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/07/11 08:58:19

日本語

6/16に注文しました。注文コードAOB157が、WEBで確認すると配送完了になっていますが、商品の数が足りません。
3個発送完了のうち、2つは到着しましたが、1つが届いていません。
届いていない荷物はトラッキングナンバーが登録されていないので、出荷されていないのではありませんか?
商品代金はクレジットカードでチャージされているので、至急商品を発送してください。
商品が無く、発送が無理な場合は、届いていない使用品の差額を、私のカードに返金してください。
足りない商品はこちらです。

英語

I ordered the products on June 16th. The order code is AOB157, I checked the website and it said the products were already delivered, but I've not gotten all products yet. The website said 3 products were already delivered but I got 2 of them but I've not gotten 1yet. The tracking number of the product I've not gotten is not registered, so it might not be delivered.I paid the cost on credit card, so please deliver the product as soon as possible. If you don't have the product and can't deliver it to me, please pay me back the cost I already paid on my credit card. This is the product I've not gotten yet.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: カスタマーセンターへの問合せです。