翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/02/07 19:44:30

日本語

ご担当者様
この度は、当社製品へのお問い合わせ誠にありがとうございました。
つきましては、下記の書類、及び、製品サンプルを送付致します。この中でも売れ筋の商品は、SBOと、NBDとなっております。それらは、技術力を結集した素晴らしい製品ですので、ぜひご検討下さい。何かご不明な点がございましたら、お気軽にご連絡ください。
よろしくお願いいたします。

英語

Dear Sir/Madam,
Thank you very much for your recent enquiry.
I am sending you the following documentation and product samples. Within those, the best selling products are SBO and NBD. These are amazing, highly technological products so I hope you will take them into consideration. Please do not hesitate to contact me should you have any queries.
Looking forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません