Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/07/02 05:50:42

日本語

私は6月19日にそちらへ時計を発送しました。
返金をお願いします。
あと、6月12日に間違って違うデザインの時計を送ってしまいました。
こちらの時計の確認もお願いします。

英語

I have shipped the watch (または、置時計や壁掛け時計は、clock)on June 19 to you.
Please refund me for that.
Also, I had shipped a wrong watch, different from what it's supposed to be, by mistake on June 12.
Please check on that matter, too.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません