翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/06/30 19:37:25

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

各クライアントのterms of paymentsを調べてお知らせすればいいですか?

英語

Would you like me to check the respective clients' terms of payments and let you know?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません