Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ロシア語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/06/30 17:19:48

omar_11
omar_11 50 よろしくね :3
日本語

可能だという事でしたら、これから多くご依頼させて頂く事になると思います。
もし料金の方、お安くして頂けるなら、何れ完成したゲームをSteamで販売予定ですので
利益の何パーセントかをお渡しする事も出来ます。

ご回答の方、宜しくお願いいたします。

ちなみに以下が私のtwitterです。まだ開発は始めたばかりですが一部開発画面等が観れます。

自作のゲームエンジンを使用して制作しています。
一部Unityを利用してグラフィックス用データを作っています。

ロシア語

В случае положительного ответа, я доверяюсь вам. Я собираюсь продавать какую-нибудь из игр в Steam'е, поэтому, при не очень высокой стоимости ваших услуг, я смогу отдавать вам некоторый процент с продаж.

С нетерпением жду вашего ответа.

P.S.: Кстати говоря, ниже указан мой Twitter. Я только начал его развивать, но уже могут быть видны некоторые подвижки.
P.P.S.: При создании игр я использую собственный движок. Графические данные создаются частично и с помощью Unity.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 仕事の依頼文ですので丁寧な話ことばでお願いいたします。
文章中の「アセット」「Steam」は英語でお願いします。