翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/06/24 04:11:26

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
日本語

最初と言っている事が違うので今はあなたを信用できません。

商品が到着次第500ドル支払います。

それがだめなら、500ドル分の商品数を減らして再度送って下さい。

英語

Now I can't trust you as what you are saying is different from what you used to say.

I will pay $500 upon arrival of the item.

If this is not acceptable for you, please reduce the item quantity in the amount of $500 and resend it to me.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません