翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2017/06/22 22:34:23
英語
Should i send you the new details now to make the payment
so the accountant will confirm the payment now and we will start shipment now
日本語
支払いがすぐに出来るように、今新しい詳細をお送りしましょうか。
そうすれば、税理士がすぐに支払いを確認して、こちらから出荷することができます。
レビュー ( 1 )
tatsuoishimuraはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2017/07/09 16:41:16
元の翻訳
支払いがすぐに出来るように、今新しい詳細をお送りしましょうか。
そうすれば、税理士がすぐに支払いを確認して、こちらから出荷することができます。
修正後
支払いをするための、新しい詳細を今お送りしましょうか。
それにより、会計士が今支払いを確認して、こちらからの出荷を開始いたします。
レビューをありがとうございました。