Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2017/06/22 22:25:52

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52
英語

Hello .

The Accountant to confirm the payment is not on sit now is on a business trip now

the available accountant is in west Africa now so should i send you his details for you to change and send the payment there

日本語

こんにちは。

支払いの確認のための経理担当者は、今アフリカに出張中で不在です。

経理担当者は、西アフリカにおりますので、彼の連絡先をお客様に送り、彼に支払いの詳細を送るようにしてもらいませんか?

レビュー ( 1 )

planopiloto 59 はじめまして。主に英日翻訳を担当しています。 得意な分野はテクノロジー系...
planopilotoはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2017/07/11 15:04:57

良い訳だと思います。

コメントを追加