翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )
評価: 53 / 0 Reviews / 2017/06/20 09:14:03
ドイツ語
vielen Dank für ihre Nachricht - ich würde den Rimowa auch nach Japan senden, kenne aber die Formalitäten nicht - ich garantiere einen sehr stabilen Karton um den Rimowa, wenn ich ihn zu ihrem Bekannten nach Berlin sende - als Angebot biete ich ihnen 340€ inkl. der Versandkosten.
日本語
ご連絡いただきありがとうございございます。
リモワを日本へお送りできればいいのですが、日本への送り方か分かりかねます。ベルリンのお知り合いのところへお送りする場合、リモワをしっかりと包装してお送りすることをお約束できます。お見積りとして、送料を含めた340ユーロをお願いいたします。