Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → タイ語 )

評価: 53 / ネイティブ タイ語 / 1 Review / 2017/06/19 19:42:07

英語

Thank You For an Amazing Kickstarter Campaign!

You Rock!

After 30 days of a whirlwind Kickstarter campaign we can finally thank you all for helping, supporting, contributing and making it happen! It would not have been the same without you.

Exceeding our initial goal in 11 hours, hitting 3 stretch goals, gathering over 900 backers and HK$1.1M in funding, receiving countless supportive media reviews and blog posts - above and beyond our wildest dreams!
Now’s the time to continue working hard on production of all these Ambi Climate 2nd Edition units and making sure everything is organized and ready to ship out to all our wonderful backers. We really can’t wait for you to receive and enjoy your Ambi Climate.

タイ語

I'm interested in this piece. Think about having the time to translate your assignments. I used to work the first translation. Longggggggggggggggggggggggggggggggggggggg characterrrrrrrrrrr

レビュー ( 1 )

akashic_chr0nicler 61 Greetings, my name is Chittipat Nitit...
akashic_chr0niclerはこの翻訳結果を"★"と評価しました 2017/07/07 00:17:35

There is a couple of these messages around, which makes me think your account may have been hacked.
If you do not recall making these messages, contact the support team regarding your situation.

コメントを追加