翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2017/06/18 02:00:45

tenshi16
tenshi16 47 こんにちはアンヘルと申します。 ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年...
日本語


あなたが販売者に商品を取り寄せるよう交渉してくれたおかげで私の欲しかった商品が手に入れることができました。

ありがとう。

私はまだまだ欲しい商品があります。ですが販売しているWebサイトでは在庫切れとなっています。

前回の注文のようにWebサイトで在庫切れの商品でも、あなたが販売者に連絡して商品を取り寄せるよう交渉してくれることは可能ですか?


英語

Because you negotiated with the seller for the ordering of the product I got the one that I wanted.

Thank you.

There are still many products I want. However, they are not currently in the stock of the website.

Is it possible for you to contact the sellers and negotiate the products that ran out of stock on the website like last time?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません