Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/06/16 14:30:20

indenmameco
indenmameco 50 韓国のIT企業にて、WEB翻訳を主として行なってきました。日本での事業展開...
日本語

店内にあるPOPやチラシのQRコードをファインダーの中央に配置して撮影をしてください。
読み取りに成功しました
お問い合わせ
ご登録した際の『お名前』をご記入の上、ここにお問い合わせの内容を入力してご送信ください
発信
発信しますか?
電話番号が存在しません
更新が利用可能
新しいバージョンがご利用になれます。今すぐ新しいバージョンに更新して下さい。
エラーが発生したため、ストアへ遷移できませんでした。「Playストア」アプリがインストールされてない可能性があります。
紹介文をコピーしてください

韓国語

점포 내에 있는 POP나 전단지의 QR코드를 파인더의 중앙에 배치하고 촬영해주십시오.
스캔에 성공했습니다
문의
등록하신 "이름"을 기입한 후, 여기에 문의 내용을 입력하여 보내주십시오
발신
발신합니까?
전화 번호가 존재하지 않습니다
업데이트를 이용 가능
새로운 버전을 이용하실 수 있습니다. 지금 바로 새로운 버전으로 업데이트하십시오.
오류가 발생했기 때문에 스토어에 전환할 수 없습니다. 'Play 스토어'앱이 설치되지 않을 수 있습니다.
소개 글을 복사하십시오

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: コンシューマー向けアプリケーションで利用