Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/06/15 13:38:08

aya77
aya77 50 1年半、カナダへ留学しておりました。
日本語

ご連絡ありがとうございます
今回はカタログと違う商品を発送してしまい大変ご迷惑おかけいたしました。
以後このようなことがないよう気をつけます
返金手続きをいたしますので
まずアマゾンカスタマーセンターに連絡してください。
よろしくお願い致します
PS
私たちはお探しの緑の椅子付きの商品も在庫として持っております
もうすぐ日本からアメリカ倉庫へ出荷いたします
到着まで2〜3週間ほどお時間がかかります
改めてご購入いただければ幸いです

S-bros

英語

Thank you for your message.
I am very sorry for shipping the different products.
It won't happen again.

I will process refund, so please contact Amazon customer center.
thank you for your cooperation.

PS
We have stock of Chair with legs you may looking for.
We will ship them to US warehouse from Japan.
It takes time about two or three weeks until arrive it.
We appreciate it if you could buy them again.

S-bros

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません