翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2017/06/14 14:55:00
[削除済みユーザ]
52
日本語
楽しみにお待ちいただいているのに、なかなか到着していないとのことで申し訳ありません。追跡番号で確認しました。添付の写真では日本語表示になっていますが、間もなくアップデートされると思われます。もうしばらくお待ちください。
英語
We are sorry for the delay of arrival though you are looking forward to it. I've checked it by tracking number. As described on the attached photo in Japanese language, I suppose it will be updated right away. Thank you for your patience for just a few moments.