Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/06/13 21:50:51

comomo
comomo 50
日本語

この度は数ある商品の中から私の商品を選んでくださりありがとうございます。
気に入っていただけると嬉しいです。

私もゴルフが大好きです。
子供が生まれてからはなかなかラウンドできなくなりましたが
ゴルフグッツを見て回る楽しさに目覚めました♪

また何かお探しのものがございましたら
私のリストにないものでも結構ですので
お気軽にお問い合わせください。

できる限りお力になれるよう頑張ります!!

またお取り引きができる日を楽しみにしております。
ありがとうございました


英語

In this time, thanks for your select my item from among the number there of the goods.
I hope you like it.

I also like golf very much.
It become difficult for me to shot a round of golf, since I have a child.
I come to enjoy seeing the golf goods.

If there is still something to search, please feel free to contact to me.
It is OK to do that about the thing which is not in my list.

I try my best to help you as much as possible!!

I'm looking forward to doing business with you again.
Thanks a lot.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Thank You Letter Golf