Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/06/13 11:14:27

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

ちなみに、私の持っているAB-1006のPromoは AB 1006(RE3)-A / AB 1006(RE3)-B で、それ以外の記号は何もありません。これが最も若いマトリクスナンバーだと思っていましたが、最近、(RE3)がない盤があると聴いて、Discogsで探したところ、あなたがリストアップしていた商品に出会いました。デッドワックスにある情報をもう少し詳しく教えていただけませんか?

英語

By the way, there is not any other number as my AB-1006's Promo is AB 1006(RE3)-A/AB, 1006(RE3)-B. Though I have thought that was the latest matrix number, recently I heard there are discs without (RE3) and I was looking for Discogs and came across with your listed product. Could you please let me know detailed information about Dead wax_

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません